whiteman3_heart (1)
1: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:03:22.14 ID:DTG8ISin0
ええんか…
努力せずに日本語でアニメ見れるのの勝ち組なんやな…

3: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:03:37.54 ID:cM2Bus30M
日本人は勝ち組やな

4: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:03:49.44 ID:cM2Bus30M

5: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:04:00.73 ID:jsAO7/vZ0
MX見れて最高や

6: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:04:12.68 ID:TcVmHUjmM
努力して日本語そこそこわかるようになってもネイティブとは差があるからな

7: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:04:53.06 ID:KPd5ge3w0
アニメなんかどうでもええから洋画ネイティブで楽しみたかったわ

11: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:07:03.60 ID:sR7MlayTM
>>7
ドイツ人やフランス人も英語ネイティブではないしそこは同じやない?

8: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:05:07.35 ID:8/d2xaYN0
マイナーな洋ゲーやる時英語が難しいと困る

10: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:06:08.17 ID:hT0PUfACM
英語で映画見れてええね

13: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:07:44.57 ID:1x3Aq2U00
でも最近はオタク文化ですら海外に負け始めてるよな
特にゲームはひどい

102: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:31:06.76 ID:fijSX1ax0
>>13
いうほど負けてるか?最近の洋ゲーで記憶に残ってるのapexしかないんやけど

116: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:33:08.24 ID:IBl6/4oW0
>>102
いま小学生が好きな2大ゲームがマイクラとフォトナやで
その世代が育っていくんやから日本のゲームコンテンツにほとんど触れてない層がどんどん出てくる
存在感失うのは間違いないわ

135: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:36:06.86 ID:fijSX1ax0
>>116
それらのゲームもやりながらポケモンとか他ゲーやれるやろうに馬鹿なんかな

240: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:53:53.60 ID:Fxt8NcONa
>>116
売り上げは下がってないしみんな普通にやってんじゃないの?。親もいきなり銃撃つゲーム小さい子供にやらせたくないでしょ

16: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:08:43.39 ID:xScbzPGi0
一人称や語尾のニュアンスまで感じとるのは相当難しいと思うわ
説明しろって言われても出来る気がしないし

25: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:11:03.79 ID:XgIWdONw0
>>16
一人称とか擬音語擬態語とかは翻訳のときに失われるから外人が日本語を理解してからアニメ見るときっと違うんやろな

17: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:08:45.50 ID:4PX1z37ad
英語ネイティブって色々ズルイわ

21: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:10:02.92 ID:OYwp2EqA0
英語のほうが得する場面は絶対多いけどな

24: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:10:07.66 ID:YJxcqmtz0
ワイはアメリカのヒップホップ大好きやから英語理解できる方がうらやましいわ

27: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:12:05.43 ID:IlAhV8iE0
英語できるのホンマずるい
ワイも異文化交流したい

29: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:12:31.84 ID:sR7MlayTM
>>27
twitterやYouTubeなら翻訳機能あるから簡単にできるで

28: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:12:28.52 ID:BAbFliSa0
ワイは字幕なしで洋画見れるが、どうしても細かなニュアンスの違いは分からないからな
日本語の方がニュアンスの違いが多い分、理解しにくそう

30: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:13:25.67 ID:yyyRb8Erd
>>28
現役通訳のワイでも洋画字幕なしとか敬遠してるのに凄いな
洋画は英語学習の最終地点やのに

33: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:14:12.71 ID:mZcyADV00
声優が役に合ってるか合ってないかの感性も日本人向けやから言語だけではな
英語吹き替えの承太郎の声聞いたけど全然違ったし

36: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:15:22.98 ID:sR7MlayTM
>>33
英語圏だと高めの可愛い系の声よりハスキーボイス

38: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:17:18.49 ID:J1nhC53o0
>>33
中国のアニオタは日本の声優のレベルまで認識できてる域まで達してるで

34: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:15:06.33 ID:DTG8ISin0
漫画も翻訳された英語ではなぁ…
日本語特有の語感が失われる

37: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:16:02.04 ID:46faKlW60
そう考えると日本に生まれたのってめちゃくちゃ幸せやな

40: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:18:15.32 ID:87olVao30
そういや翻訳版が原語を超えた状況ってかなり少ないよな
幼稚な例やけどメタルギアリベンジェンスのアームストロング議員は英語版が声も内容もすごい
あの余分な脚色どっから出ててきたんや

47: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:20:11.44 ID:1x3Aq2U00
>>40
洋ゲーの和訳は中々いいぞ

73: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:26:25.03 ID:87olVao30
>>47
確かに
古いけどレインボーシージのキャラ紹介は日本語の方が良かったわ

42: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:18:48.76 ID:dg0qd97+0
英語字幕見ると、すげーシンプルな単語になってるから
キャラ特有の言い回しとか失われてる

44: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:19:18.47 ID:oJAs5MSw0
海外のアニオタからしたら羨ましいんやろな
ワイも洋画とか字幕無しで見てみたいもん

45: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:19:58.46 ID:xScbzPGi0
英語→日本語でもかなりそぎ落とされてること多い
英語ギャグそのまま訳しても伝わらんのはしゃあないけど

46: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:19:59.39 ID:nB8XW2eq0
英語の勝ち組感は異常 海外に向けて言語学習する必要無しという特権階級 長期的には少数言語を滅亡させるんやろうが

51: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:21:38.53 ID:sR7MlayTM
>>46
アメリカならスペイン語とか
イギリスならフランス語とかやるやろ

49: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:21:15.97 ID:ysizj6zF0
ワイも洋ゲーを楽しむために英語勉強しようと試みたことあるからわかる
結局無理だったわけだが

54: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:22:06.09 ID:/t4mikOc0
英語中国はシンプル
ポエムや作詞に向いてる

67: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:24:22.28 ID:rlwW17Gg0
>>54
英語は基礎出来とるし中国語も簡体字の違いあれど漢字と被りまくっとるしな
一つの言語習得出来る労力でこの二ヶ国語楽に習得できる日本人はまま恵まれとるよね

75: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:26:43.51 ID:KPd5ge3w0
>>67
どこがや
日本人ネイティブになっちゃうと世界共通語の英語の習得がとてつもなく難しいものになってしまうというディスアドバンテージや

84: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:28:22.82 ID:rlwW17Gg0
>>75
普通はアルファベットの習得や簡単な英単語からスタートやぞ
学校教育でそこクリアしとんのは恵まれとるで

92: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:29:50.66 ID:KPd5ge3w0
>>84
そんなの取り掛かるまでのハードルやんけ
ハングルよりアルファベットの方が100倍とっつきやすいけど数時間の労力さえハングル習得血咲けばそこからマスターするには英語の10分の1の労力や

106: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:31:42.80 ID:rlwW17Gg0
>>92
勢いこんでロシア語までやろうとしたがキリル文字ホンマきつかったで
1からスタートがあんなにキツイとは思わなんだで

85: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:28:34.68 ID:87olVao30
>>67
中国語なんて四声で難易度マックスやと思うわ
特定の漢字に対する先入観ある分なおさら難しいような

59: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:23:10.85 ID:DTG8ISin0
ビリビリでアニメ見るけど四字熟語ですら日本語のほうが表現が多いんだな
四字熟語なんかそのままで伝わりそうなのに翻訳されてるのよくみるわ

60: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:23:13.16 ID:8fI7ENi90
英語は最近翻訳されやすくなってきたやね
さすが共通語
これ勉強せんでええ時代がくるやろ
日本語は無理やね

63: 風吹けば名無し 2022/03/01(火) 03:23:30.68 ID:43282Gpad
なんか日本のアニメは日本語のほうがいい派は海外でもそれなりにいるらしい

日本でいう洋画は字幕派みたいなスタンスも需要あるんだって

映画や海外ドラマでも使われる『英語の一言フレーズ』完全50フレーズ(聞き流しリピート練習)
TOEIC L&Rテスト 文法問題 でる1000問 (アスク出版)
TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
元スレ:https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1646071402/


関連記事

【衝撃】英語力を最短で身に付けたいと思っている人は、初学者でも字幕なしのアニメをひたすら視聴しまくるべき

(ヽ´ん`)「白人女性と結婚するためだけに英語の勉強始めてTOEIC900超えた」

【悲報】イギリス人「なんでJポップは大事なところで英語が用いられてるんだい?」