12: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:58:33.99 ID:p3r5m1ZJ0
>>4
それデマやで
字幕のが入れれる日本語少ないから吹き替えのが本来の意味に近くなる
20: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:59:23.15 ID:Fuj9jHQW0
>>12
英語聞き取れれば分かると思うんやけど、コメディー映画とか以外は字幕のほうが本来の表現にあってるぞ
24: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:00:13.17 ID:Vl+R8n66M
>>20
やめたれw
28: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:00:54.81 ID:/6j+PZZx0
>>12
これ言ってる奴多いけど
吹替も普通に原語の台詞通りじゃない所あるからな
250: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:55:43.46 ID:8kdEjrEW0
>>12
吹き替えのほうが時間の制約厳しいやろ
6: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:57:30.14 ID:sMKiSF9WM
なんで声だけ別人の演技聞かなきゃだめなんだよ
7: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:57:45.03 ID:AomR8FnqM
字幕読むの追いつかないニキ普段から指でなぞってそう
10: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:58:28.79 ID:4JHEurVa0
家で見るなら字幕+吹き替え
劇場で見るなら字幕
13: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:58:38.98 ID:Z7J3ilW2M
フランス映画を英語音声にして字幕つけたら誰も気づかなかったとかなんとか
23: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 19:59:46.47 ID:YfhNqO/H0
有能ワイ「ふむ、では吹き替えにして日本語字幕もつけたらよいのでは?」
37: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:02:35.41 ID:AaF/R1km0
>>23
字幕の酷さがわかって萎えるで
力の指輪で試したが閉口したわ
25: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:00:27.59 ID:00qpbpaDM
吹き替えって声に臨場感というか空気感と言うかなんというか平面な感じがして結局字幕で見ちゃうんよ
26: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:00:36.78 ID:rzWihoUxM
劇場公開時に吹替用意されてるのなんてガチで浅っぺらい映画がほとんどやん
27: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:00:40.79 ID:77ytF8oG0
吹き替えとかプリズンブレイクだけやわ
30: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:00:59.76 ID:TOKMz75C0
字幕と台詞ほぼ違うから吹き替えとあんま変わらんわ
41: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:03:07.85 ID:zoXO39zr0
確かに辿るのしんどい時あるし翻訳も違うけど
英語勉強にもなるし好きな俳優の演技声聞けるし
声優ハナにつくし山ちゃんとか
43: あ 2022/09/07(水) 20:03:41.05 ID:xHiPZDmr0
「文章追うだけ映画の内容入って来ない」←これがおかしい
46: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:04:03.00 ID:L9131HsUa
コマンドーとか完全に別映画になってる事について吹替派はどう思ってるんや
台詞変えてるからとかじゃなくて
元のテンションから雰囲気全然変わってるんやが
53: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:06:50.02 ID:PrrnMipEd
>>46
コマンドー好きなやつって大半がミラクルワードが好きなやつなんじゃ?
49: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:04:54.95 ID:I3XX4mX2M
基本的に役者が英語で喋ってるんだったら英語で聞きたい
だけど俺の学力じゃ100パー理解出来ないから理解出来ない部分を補うために字幕が必要って感じ
中国語や韓国語みたいに一単語もわからんような言語の映画は流石に吹き替えで見るかな
54: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:06:54.60 ID:wWaDxacza
脚本を重視するか、俳優の演技を重視するかじゃね
前者は吹き替え、後者は字幕で見るべき
65: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:08:35.01 ID:PrrnMipEd
>>54
俳優の演技とともに声優の演技もまた評価すべきやし、どちらにしても自分が何をどう受けとるかやと思うなあ
57: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:07:25.78 ID:/uCPhOIW0
ワイは英語音声+英語字幕で見とるわ
字幕なかったら流石に全部は聞き取れへんが、字幕あったら普通に聞き取れる
58: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:07:28.04 ID:kLOAwtZH0
単純に吹き替え声優より演じてる俳優の方が演技うまいから字幕
特に芸人とかアイドル出てる酷いのもあるし
64: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:08:29.32 ID:tImOVLVzH
字幕の文章追うって感覚が分からんのやが
そんな目で追わないかんほど表示されへんやん
66: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:08:41.72 ID:COdTUGuhr
役者の声聞いても結局何言ってるか理解出来なくて文字見て理解してるんやから意味なくない?
88: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:13:25.86 ID:ZcLYB9hMM
>>66
やめたれ
68: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:09:28.43 ID:Y3PU8B70M
ワイTOEIC705点「字幕も吹き替えもなしでいいっすよ(サラッ)」
悔しかったらお前らも勉強しな
72: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:10:24.74 ID:/uCPhOIW0
>>68
ワイはTOEICの点数それ以上あるしアメリカに一年以上住んでたことあるけど、流石に映画を字幕なしで全部理解するのは無理や
77: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:11:25.93 ID:RPkAloze0
でも吹き替えって過剰演技だよね。舞台とかアニメとはまた違う独特な抑揚の付け方
78: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:11:32.98 ID:PyYbrBTF0
これゲームでもあるよな
バイオハザードとかで字幕でプレイするか、吹き替えでプレイするか
99: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:15:38.81 ID:dm5RIMs10
日本の吹き替えって明らかに40過ぎのおっさんから20代ぐらいの声出てるから嫌い
なんで日本の声優って元の俳優の声の高さとか声質に寄せるようにしない?
字幕で見た時かけ離れ過ぎてて何度か失笑したことあるわ
104: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:16:37.90 ID:RPkAloze0
字幕でも吹き替えでも最初に観たほうがデフォにならない?
あとから別の観ると違和感が半端ない
105: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:16:55.69 ID:iP7HUeI60
ぶっちゃけ日本の声優のほうが上手いやん演技
声含めた演技が上手いと思った外人なんてザボーイズのホームランダーぐらいだわ
111: それでも動く名無し 2022/09/07(水) 20:18:34.50 ID:OSto/g2Y0
字幕→作品の雰囲気を壊さず味わえる
吹替→話の内容を詳細に理解できる
どっちも見ればいいのに
どっちを先に見るかは迷うけど
映画や海外ドラマでも使われる『英語の一言フレーズ』完全50フレーズ(聞き流しリピート練習)
TOEIC L&Rテスト 文法問題 でる1000問 (アスク出版)
字幕屋に「、」はない (字幕はウラがおもしろい)
関連記事
【衝撃】英語力を最短で身に付けたいと思っている人は、初学者でも字幕なしのアニメをひたすら視聴しまくるべき
吹き替え厨「字幕厨は画面に鼻クソが付いてても気にならないんだなw」
【悲報】イギリス人「なんでJポップは大事なところで英語が用いられてるんだい?」
アナと雪の女王とか絶対字幕じゃないと感動すらできんよ
chaos2ch
がしました